Image Map

Tutorial: Como fazer um título de Fanfic?



Gv aqui.

Fingimos que hoje ainda é dia 9 e estou postando algo.




Vou fazer um tutorial de como fazer uma TF, pq é o que eu sei fazer.






Choro toda vez que lembro que não sei fazer nada de imagem, mas né, é a vida.




Então vamos para o passo a passo( Isso é o que funciona para mim, não quer dizer que com vocês também funcionem.




1)Resumo





É a nossa bíblia sagrada porque todo o nosso trabalho depende do resumo. Eu particularmente não curto aqueles resumos enormes de 20 linhas que acho que para a/o designer dá muita informação e não sabemos no que focar, então por favor faça um resumo de umas cinco linhas e somente com as coisas que você acha importante. Não queremos saber como os personagens se conheceram e nem se a família gosta do protagonista ou quantos carros ele tem na garagem.




Pelo amor de deus, às vezes eu vejo uns resumos que dá vontade de sentar com a pessoa e falar:









O indivíduo vai lá e faz um resumo de UMA ou duas linhas ou simplesmente joga um: É baseado em tal obra, como se fosse a nossa responsabilidade saber sobre a porra da obra ou perder o nosso tempo indo atrás dela. Então às vezes eu fico: Que porra você quer de mim? O impossível? Nhé, não trabalho com isso.




Se o resumo for muito grande ou pequeno eu indico fortemente que entre em contato com o cliente, ou para aumentar ou diminuir.




Agora que já está tudo certo, geralmente leio tudo e vejo as coisas que naturalmente chamam mais a minha atenção, seja um nome ou algum acontecimento ou até baseado na personalidade de algum personagem. Sendo assim, eu trabalho somente das coisas que se destacaram e meio que ignoro o resto que não acho importante.




Feito isso, começa eu escrevendo qualquer palavra que venha para mim em português ou frase, seja clichê ou não. Vamos para o segundo passo:




2) Montando os títulos









Se não a coisa mais legal e importante, não é mesmo?




Geralmente pego a lista já pronta, se for somente uma palavra em português foi no bom e velho dicionário de sinônimos e se eu acho que a palavra em si é meio diferente e que provavelmente ninguém usou, não padrão com certeza eu vou para esses lados. Não vejo o pessoal escolhendo somente uma palavra para o título, por isso que sempre gosto de ir para esses lados.




Se eu já escrevi uma frase, vejo como fica em inglês e se soar bem, o título está escolhido. As vezes eu pego aquela palavra clichê em português, vejo como fica em inglês e começo a brincar a partir daí com coisas que eu acho importante na fic.




Olha, acho que nessa parte não tem uma receita direito para seguir, acho que mais nada é você brincando com palavras em várias línguas e sentir que gostou do resultado.




3)Idiomas





Quando cliente não especifica a língua que quer, eu geralmente só brinco com uma palavra, coloco no google tradutor e vejo se em alguma outra língua fica bacana.




Não acho que seja muito demorado fazer um tutorial sobre isso porque não tem vários passos.




Se divirtam e até mais 









Nenhum comentário :

Postar um comentário